Logo
Hogarth Worldwide

Creative Director-Transcreator

Hogarth Worldwide, Doral, FL, United States


Hogarth is the Global Content Experience Company. Part of WPP, Hogarth partners with one in every two of the world’s top 100 brands including Coca-Cola, Ford, Rolex, Nestlé, Mondelez and Dyson. With a breadth of experience across an extensive range of sectors, Hogarth offers the unrivaled ability to deliver relevant, engaging, and measurable content across all channels and media - both established and emerging.The number of channels at our fingertips; the need for speed; and the drive for mass personalisation, all mean that brands need different solutions.Our global team of over 6,000 craft and technology experts brings together creative, production and innovation to help clients navigate this exciting and ever-changing world of today’s content experience.Now offices are fully open we have embraced a hybrid working model, which allows our employees to split their time between the office and other locations, something we hope will provide everyone much more flexibility to their working week. The expectation is that working life at Hogarth will involve working from the office for about 50% of the time for most people. Please speak to the Talent Acquisition team to find out more information.What does a Creative Director-Transcreator do at Hogarth?The Creative Director/Transcreator is responsible for writing headlines and localizing copy for our Technology client marketing communications, which includes web, in-store, direct mail, and other materials. This involves supervising (and reworking) the adaptation of copy originally written in U.S. English, for other markets.Key ResponsibilitiesWrite, review, and empower campaigns for the client’s brand and products, and develop culturally relevant concepts for the U.S. Hispanic market.Responsible for developing and maintaining a consistent brand tone of voice, personality, and cultural relevance for the U.S. Hispanic market. The tone should be consistent, regardless of the media format.Create or transcreate copy by ensuring all messages are clear, follow the spirit of the English master copy and communicate the same strategic or product point.Guide and maintain the quality of the translated long copy, wherever it appears.Review, rewrite, and approve all translated marketing copy from our writing teams (translator/editor)Attend on-site confidential projects (in the US) when required.RequirementsCreative thinker with solid copywriting skills.A minimum of 8 years of experience in the advertising agency world, gained in the best creative agencies in the market (not necessarily the biggest or most successful).Working as a copywriter and copy-based Creative Director/Transcreator for a good number of years.Worked on international and local brands.Fluent in written and spoken English and SpanishThorough knowledge and understanding of the Hispanic culture in the U.S.Understands language subtleties (especially when it comes to adapting headlines).Conceptual creative who can come up with big ideas (when needed), but also focused on the smallest details (like punctuation).Obsessed with excellent writing that is thoughtful, meaningful, provocative at times, clear, and inspiring.Teamwork – easy to get along with – be able to work with Editors and a team of creatives.In-country based / native speaker (Spanish).Tech-savvy / used Mac before (or willing to learn).Good knowledge of technology products on the market.Must be able to travel as required, sometimes several weeks at a time.
#J-18808-Ljbffr